Spedizione gratuita | Germania: 50 € | UE: 100 €

Termini e condizioni del servizio

Condizioni d'uso
Ultimo aggiornamento: 06 febbraio 2022

Preambolo
Il V Welt, Haroldstraße 20, 40213 Düsseldorf (di seguito denominato "V Welt") offre un mercato online sul sito Web www.vwelt.de (di seguito "V Welt") Marketplace") ) per beni ecologici e prodotti in modo sostenibile.  V Welt offre quindi a venditori e acquirenti commerciali (di seguito denominati "partecipanti") l'opportunità di vendere e acquistare una gamma completa di prodotti sostenibili.

I seguenti termini di utilizzo regolano la partecipazione al mercato V Welt sia per i venditori che per gli acquirenti.

Utilizzando il V Welt Marketplace, accetti di essere vincolato da questi Termini di utilizzo.

I. Disposizioni generali
1. Partecipazione di V Welt
1. I contratti conclusi sul mercato V Welt danno diritto e obbligano solo gli acquirenti e venditori coinvolti, fatte salve le seguenti disposizioni.  La stessa V Welt diventa partner contrattuale in un acquisto solo se i propri articoli vengono messi in vendita.

2. Ad eccezione delle informazioni da registrare ai sensi del § 22f UStG, V Welt non verifica se le offerte e altri contenuti pubblicati dai venditori sul mercato V Welt e tutte le informazioni fornite da tutti i partecipanti sono legali, veritiere e completo senza un sospetto concreto.

2. Conclusione del contratto di acquisto
1. Le diverse offerte del marketplace V Welt non costituiscono offerte di acquisto vincolanti. Un contratto di acquisto tra i partecipanti al mercato V Welt viene concluso solo quando il rispettivo venditore accetta l'ordine di un acquirente in modo vincolante.  Una conferma di ricezione dell'ordine da parte di V Welt non vale come accettazione.

2. Gli articoli offerti sul mercato V Welt vengono sempre inviati all'acquirente dal rispettivo venditore.  Il venditore deve acconsentire espressamente al ritiro degli oggetti.

3. Il pagamento del prezzo di acquisto avviene tramite il servizio di pagamento Shopify (ne parleremo a breve).

3. Modalità di pagamento / servizio di pagamento
1. Il regolamento del pagamento per l'acquisto di merce avviene esclusivamente direttamente tramite V Welt. I pagamenti vengono effettuati esclusivamente tramite il servizio di pagamento offerto da V Welt.  Le merci offerte sul mercato V Welt possono essere pagate utilizzando diversi metodi di pagamento.  V Welt si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le modalità di pagamento offerte.  In caso di pagamento con addebito diretto, V Welt può effettuare un controllo della solvibilità prima della conclusione del contratto.

2. Tutte le fatture vengono emesse dai venditori con l'informazione che i pagamenti vengono elaborati esclusivamente tramite V Welt.

3. V Welt fornisce un'elaborazione dei pagamenti affidabile e sicura per l'elaborazione dei pagamenti.  V Welt può coinvolgere anche terzi in tal senso:

Non appena il prezzo di acquisto pattuito sarà ricevuto, il venditore sarà immediatamente informato dello scontrino. Il venditore è obbligato a spedire l'oggetto venduto all'acquirente entro il termine di consegna specificato nella descrizione dell'oggetto dopo aver ricevuto le informazioni sulla ricevuta del pagamento.
V Welt fornisce al venditore un estratto degli importi a lui accreditati per il mese precedente al più tardi entro il 21 di ogni mese.
Il pagamento degli importi accreditati meno le commissioni di vendita secondo II. Il n. 5 di queste condizioni di utilizzo avviene indipendentemente dal rendiconto mensile.  V Welt punta a un pagamento settimanale.  Il pagamento viene effettuato sul conto bancario del venditore memorizzato nell'Account Stripe Connected (vedi II.1.5).  V Welt ha il diritto di compensare le reciproche pretese.
Non sussiste alcun diritto al pagamento e nessun pagamento viene effettuato ai sensi della Sezione c) se e nella misura in cui l'acquirente non ha ricevuto gli articoli ordinati;  ciò vale anche se e nella misura in cui gli acquirenti hanno comunicato a V Welt di non aver ricevuto l'oggetto, a meno che il venditore non possa provare la ricezione dell'oggetto presentando una conferma di consegna.
V Welt ha il diritto di rifiutare il pagamento fino a quando il venditore non abbia fornito le informazioni che devono essere registrate da V Welt ai sensi del § 22f UStG, in particolare il suo numero di identificazione fiscale tedesco valido o, nel caso di utilizzo della procedura dello sportello unico ai sensi della Sezione II 1. 2 P. 3 ha presentato un numero di identificazione IVA valido da uno Stato membro dell'UE e la prova della sua residenza ai sensi della Sezione II.
4. Sistema di valutazione
1. Gli acquirenti hanno la possibilità, dopo aver effettuato una transazione di acquisto, di valutarne l'esecuzione da parte del venditore e del rispettivo prodotto.  I partecipanti sono autorizzati a utilizzare il sistema di rating solo per questo scopo.

2. Ciascun partecipante è obbligato a fornire solo informazioni veritiere e fattuali nella valutazione, a non fare insulti o dichiarazioni irragionevolmente denigratorie e solo a segnalare circostanze direttamente correlate alla rispettiva transazione di acquisto.

3. Non è ammissibile giudicarsi.  V Welt ha il diritto di rimuovere le valutazioni corrispondenti.

4. V Welt non verificherà le valutazioni a meno che non vi sia un sospetto concreto.

5. Se un partecipante ritiene che un altro partecipante abbia assegnato una valutazione inesatta o comunque inammissibile, può contattare V Welt tramite l'indirizzo e-mail info@vwelt.de.  V Welt chiederà all'autore della recensione in questione di commentare.  Se l'autore rifiuta di modificare o ritirare la sua valutazione, V Welt deciderà a propria discrezione se la valutazione continuerà ad apparire sul mercato di V Welt fino a quando l'ammissibilità della valutazione non sarà stata chiarita da un tribunale.

6. Se un partecipante viola i principi di valutazione indicati, è obbligato a risarcire V Welt per il danno subito.  In particolare, è tenuto a tenere indenne V Welt da pretese di terzi che questi fanno valere nei confronti di V Welt per irragionevole valutazione.

5. Servizio di arbitrato
1. V Welt attribuisce grande importanza alla fiducia dei partecipanti alle vendite effettuate sul mercato V Welt.  In caso di controversia, V Welt si impegnerà quindi a comporre secondo le seguenti disposizioni:

In caso di controversia con un altro partecipante (es. controversia sull'assenza di vizi di un prodotto), ciascun partecipante ha il diritto di informare V Welt dei fatti mediante ricorso.
V Welt compilerà quindi i fatti e, se necessario, contatterà entrambi i partecipanti.
Entro due settimane dal ricevimento del reclamo, V Welt esaminerà infine i fatti del caso e proporrà una soluzione ad entrambe le parti.
Per presentare la soluzione proposta, V Welt ha il diritto di ottenere una consulenza legale e di trasmettere i fatti del caso a un avvocato vincolato alla riservatezza.  L'ottenimento di una consulenza non comporta alcun costo aggiuntivo per i partecipanti.
2. I partecipanti non hanno alcun diritto legale all'arbitrato di una controversia.

6. Obblighi generali dei partecipanti
1. V Welt può verificare l'identità dei partecipanti solo in misura limitata.  Spetta a ciascun partecipante accertare l'identità del rispettivo partner contrattuale.

2. Ciascun partecipante (venditore e acquirente) deve fornire i propri dati completi di indirizzo e indirizzo e-mail al momento della registrazione del proprio account utente;  se un acquirente ordina senza registrare un account utente, deve fornire questi dati al momento dell'ordine.

Il partecipante garantisce che le informazioni fornite a V Welt al momento della registrazione o dell'effettuazione dell'ordine sono veritiere e complete.  Se fornisce informazioni errate o incomplete, V Welt ha il diritto di cancellare e chiudere l'account senza preavviso o di non eseguire l'ordine.

3. Un partecipante non ha il diritto di registrarsi più di una volta al mercato V Welt.  V Welt può consentire eccezioni in singoli casi su richiesta.

4. In nessun caso il partecipante ha il diritto di trasmettere a terzi i suoi dati di accesso e in particolare la sua password di accesso.  Se terzi accedono comunque all'account del partecipante o se il partecipante ha altre indicazioni di uso improprio del suo account, il partecipante deve informare immediatamente V Welt e modificare i suoi dati di accesso.

5. Ciascun partecipante si impegna a non trasmettere a terzi i dati di altri partecipanti ottenuti nell'ambito dell'utilizzo del mercato V Welt oa non utilizzarlo commercialmente in alcun modo.  In particolare, i partecipanti non possono inviare e-mail commerciali ad altri partecipanti o contattarli in altro modo oltre a quanto necessario per elaborare le transazioni effettuate sul mercato V Welt senza il loro previo consenso espresso.

6. Ciascun partecipante si impegna a non inserire collegamenti o riferimenti a siti Web esterni, pubblicità per offerte al di fuori del mercato V Welt o altri contenuti sul mercato V Welt (ad es. nell'ambito di offerte, sistema di valutazione o durante l'elaborazione di transazioni di acquisto). da pubblicare che non sono direttamente correlati al V Welt Marketplace.

7. I partecipanti trasferiscono a V Welt un diritto d'uso gratuito e completo, limitato alla durata del rapporto contrattuale, in particolare per la riproduzione, distribuzione, revisione di tutte le opere o parti di opere, nonché banche dati o qualsiasi altro catalogo o qualsiasi altra informazione sui prodotti che i partecipanti utilizzano nell'offerta online del mercato V Welt a V Welt, compreso il diritto di pubblicare questo contenuto in particolare su carta stampata, online, su CD-ROM ecc., anche a fini pubblicitari, per presentare prodotti sul marketplace di V Welt, sia nella ricerca, nelle categorie o altro;  rappresentare i fornitori sul mercato V Welt;  presentare prodotti e/o fornitori in materiale pubblicitario, newsletter, banner pubblicitari o annunci pubblicitari,  indipendentemente dalla rappresentazione tecnica; e per visualizzare avanzamenti o modifiche al V Welt Marketplace;  utilizzare, nonché consentire ad altri venditori che offrono lo stesso prodotto sul mercato V Welt di utilizzarlo, in particolare come immagine del prodotto.  Il diritto d'uso non comprende loghi, marchi registrati e altri diritti di marchio che un venditore trasmette a V Welt a scopo di vendita.

7. Responsabilità dei partecipanti
1. Ciascun partecipante risponde direttamente e personalmente per le violazioni dei diritti di terzi di cui è responsabile.  Ciascun partecipante si impegna a risarcire V Welt per tutti i danni che dovessero derivare dall'inosservanza colposa degli obblighi derivanti dalle presenti condizioni di utilizzo.

2. Ciascun partecipante esonera V Welt da tutte le pretese che altri partecipanti o altri terzi fanno valere nei confronti di V Welt a causa della violazione dei propri diritti attraverso i contenuti pubblicati dal partecipante o per la violazione di altri obblighi.  Il partecipante sostiene inoltre i costi della necessaria difesa legale di V Welt, comprese tutte le spese processuali e legali.  Ciò non si applica se il partecipante non è responsabile dell'infrazione.

8. Sanzioni per violazioni delle regole
1. Se un partecipante viola i suoi obblighi contrattuali - ciò include anche una violazione dei V Welt Buyer Principles e dei V Welt Seller Principles, della legge o della morale, V Welt può reagire a propria discrezione come segue:

V Welt può avvisare il partecipante;
V Welt può cancellare offerte o contenuti (es. valutazioni) del partecipante;
V Welt può limitare l'idoneità del Partecipante a utilizzare il V Welt Marketplace;
V Welt può bloccare temporaneamente l'account del partecipante
V Welt può bloccare in modo permanente l'account del partecipante e rescindere il contratto.
Nel caso in cui i venditori includano ripetutamente buoni o pubblicità per altre offerte online negli ordini tramite V Welt, V Welt ha il diritto di aumentare la commissione del 10% nel mese successivo.  Il presupposto è che V Welt abbia denunciato per iscritto la violazione e anche la violazione ripetuta al venditore (è sufficiente l'e-mail).
2. V Welt terrà debitamente conto dei legittimi interessi del partecipante interessato. Tuttavia, in caso di violazione dei suoi obblighi contrattuali, il partecipante non ha il diritto di continuare il contratto se V Welt risolve il contratto di utilizzo.

9. Durata e risoluzione del contratto di licenza
1. Il contratto di utilizzo è concluso a tempo indeterminato.  Si comincia con l'ammissione del partecipante da parte di V Welt.  In caso di acquisto senza registrazione da parte dell'acquirente, il contratto di utilizzo decorre dal momento dell'invio dell'ordine.

2. Il partecipante può recedere dal contratto con un preavviso di 30 giorni fino alla fine del mese.  Restano salve le obbligazioni nei confronti di V Welt e/o degli altri partecipanti stabilite dal partecipante durante la durata del contratto.

3. Le commissioni di vendita in sospeso sono dovute alla risoluzione del contratto.

4. V Welt può recedere regolarmente dal contratto con un preavviso di 30 giorni fino alla fine del mese.

5. Resta impregiudicato il diritto di recesso senza preavviso per motivi rilevanti.  In particolare, V Welt può risolvere il contratto senza preavviso se:

il partecipante fornisce intenzionalmente informazioni errate nell'ambito del sistema di valutazione,
il partecipante fornisce informazioni errate o incomplete al momento della registrazione,
il partecipante riceve ripetutamente valutazioni negative nell'ambito del sistema di valutazione e queste non sono ovviamente ingiustificate,
il partecipante viola ripetutamente altri obblighi contrattuali e non si astiene dal violare obblighi anche dopo essere stato richiesto in tal modo da V Welt.
6. Se V Welt ha risolto il contratto, il partecipante non ha il diritto di creare un nuovo account, nemmeno con nome o denominazione diversa.

7. L'eventuale disdetta deve essere data almeno in forma testuale.  Le disdette via e-mail sono in forma di testo.

10. Canali di distribuzione e presentazione dei prodotti
1. Per commercializzare i prodotti offerti su V Welt, V Welt utilizza in particolare, ma non solo, canali di vendita digitali come prenotazioni pubblicitarie nei motori di ricerca, programmi di affiliazione e collaborazioni, annunci display e altri formati pubblicitari digitali . Su richiesta, V Welt fornirà ai venditori informazioni più dettagliate sui canali specificamente utilizzati nel rispettivo momento nell'ambito dei requisiti legali.  Alcuni dei canali e delle misure utilizzati da V Welt cambiano con breve preavviso e non possono quindi essere riprodotti qui in modo aggiornato.

2. La classifica, ovvero l'ordine in cui i prodotti vengono visualizzati in una ricerca o in una categoria su V Welt, tiene conto di vari fattori.  La classifica si basa essenzialmente sulle interazioni passate con il prodotto (clic e ordini) e sulla disponibilità (stock stoccato presso V Welt) delle relative varianti di prodotto.  Mettiamo anche questi parametri in relazione tra loro.  In una ricerca, includiamo anche la pertinenza dei prodotti per il termine di ricerca. Inoltre, la classifica può essere influenzata dalla prenotazione di prodotti di marketing.  Questi prodotti di marketing consentono il posizionamento fisso di prodotti specifici all'interno del V Welt.

3. V Welt compare anche come venditore sul mercato V Welt.  Per decidere quali prodotti V Welt vuole proporsi, ha accesso ai dati storici di vendita e all'analisi delle transazioni sul mercato di V Welt.  V Welt può posizionare i propri prodotti saldamente nelle posizioni più basse della classifica (vedi anche Sezione 10.2.).

11. Accesso ai dati
1. Le informazioni fornite nella presente sezione 11 servono per adempiere ai nostri obblighi ai sensi dell'art. 9 P2B-VO (VO (UE) 2019/1150).  Non sostituiscono le nostre descrizioni e dichiarazioni generali sulla protezione dei dati, vedere la Sezione IV. 2 sotto.

2. V Welt ha accesso alle seguenti categorie di dati nell'ambito del mercato V Welt, inclusi i dati con e senza riferimento personale:

Dati dell'account;
indirizzo/contatti;
dati dell'ordine;
dati di inventario;
informazioni prodotto;
dettagli di pagamento (solo accesso limitato);
accedere ai dati.
3. V Welt fornisce ai Venditori le seguenti categorie di dati generati in relazione al loro utilizzo di V Welt Marketplace:

dati dell'account (del Venditore);
Dati dell'account (l'acquirente) – nella misura in cui sono necessari per elaborare l'ordine;
Dati dell'ordine - nella misura in cui sono necessari per elaborare l'ordine o per calcolare la commissione;
Inventario e dati di prodotto (del venditore).
4. La precedente clausola 11.2. Alcune delle categorie di dati menzionate sono messe a disposizione da V Welt a terzi che utilizzano questi dati per l'ulteriore fornitura o ulteriore sviluppo e analisi del mercato di V Welt: Servizi di

pagamento
CRM e fornitori di software/servizi di marketing
Statistica e software/servizi di analisi fornitori
II. Disposizioni speciali per i venditori
1. Registrazione come venditore
1. Ai sensi delle presenti condizioni d'uso, sono venditori i partecipanti che offrono in vendita oggetti ad altri partecipanti tramite il mercato V Welt.  Solo i venditori commerciali di nuovi beni possono registrarsi come venditori sul mercato V Welt.  Non è consentita la vendita di beni usati.  La registrazione come venditore è un prerequisito per la vendita di beni.

2. Possono registrarsi come venditori solo le persone fisiche, giuridiche e le società di persone maggiorenni e piena capacità giuridica che abbiano sede legale e deposito nell'Unione Europea.  Il venditore è obbligato a dimostrare la propria residenza al momento della registrazione fornendo una partita IVA valida e altre informazioni obbligatorie per legge.  Il venditore è inoltre obbligato a indicare il suo numero di identificazione fiscale tedesco rilasciato dall'Ufficio federale delle imposte centrale, a meno che non dichiari le sue vendite generate in Germania esclusivamente tramite la procedura dello sportello unico ai sensi del § 18j UStG.

3. A seguito della registrazione completa, V Welt invierà al venditore una e-mail con i dati di accesso personali necessari per utilizzare il marketplace di V Welt.

4. Ciascun venditore si impegna a comunicare a V Welt tutte le future modifiche ai dati forniti in fase di registrazione senza che gli venga richiesto e senza indugio.

5. I servizi di pagamento per i venditori V Welt saranno d'ora in poi forniti da Stripe e sono soggetti all'Accordo per l'account connesso Stripe, che incorpora i Termini di servizio di Stripe (collettivamente, il "Contratto di servizi di Stripe". Accettando questi [Termini di servizio, Termini, …] o continuando ad agire in qualità di venditore sul Marketplace di V Welt, i Venditori accettano i termini del "Contratto di servizi Stripe", che può essere modificato da Stripe di volta in volta, come condizione per cui V Welt può utilizzare il pagamento di Stripe servizi in futuro, l'utente come venditore accetta di fornire a V Welt informazioni complete e complete su di te e sulla tua attività e autorizzi V Welt a condividere tali informazioni e informazioni sulle transazioni relative al tuo utilizzo dei servizi di pagamento offerti da

Stripe.2 Sostenibilità
Criteri 1. Il V Welt Marketplace si considera un mercato per prodotti ecologici e sostenibili.  I beni offerti dai venditori devono quindi soddisfare almeno uno dei seguenti criteri:

risparmio di CO2, risparmio di
risorse,
produzione a basso inquinamento, d) Cradle to Cradle,
materie prime da agricoltura biologica,
fair & social,
vegan,
riciclato, durevole
,
prodotto in Germania.
2. V Welt può richiedere che i prodotti venduti su V Welt Marketplace soddisfino più di uno dei criteri elencati al punto 2.1.

3. V Welt può rifiutarsi di attivare un prodotto in vendita se i requisiti di cui al punto (1) non sono soddisfatti.  Non sussiste alcun diritto all'attivazione per la vendita anche se i criteri sono soddisfatti.

4. V Welt può rimuovere un prodotto dal portafoglio se successivamente vengono a conoscenza di fatti che parlano contro la sostenibilità.

3. Obblighi speciali del venditore
1. I venditori sono tenuti a comportarsi in modo conforme alla legge nell'ambito della loro intera attività commerciale elaborata tramite V Welt e ad osservare i requisiti legali e ufficiali per la vendita dei loro beni.

2. In particolare, i venditori devono rispettare tutte le norme a tutela dei consumatori.  Ciò vale soprattutto per la corretta concessione del diritto di recesso, nella misura in cui ciò sia previsto dalla legge.  Informazioni sui requisiti legali sono disponibili qui.  V Welt non è obbligata a fornire al venditore una politica di cancellazione aggiornata. Nella misura in cui V Welt propone ai venditori istruzioni di recesso, condizioni generali di contratto e condizioni di consegna o spedizione, tali proposte non costituiscono parte del contratto di utilizzo e non si assume alcuna responsabilità per esse.

3. Ciascun venditore si impegna a non offrire prodotti la cui offerta o vendita violi diritti di terzi (es. marchio o diritto d'autore) o offenda il comune decoro.

4. Nel caso in cui terzi facciano valere pretese nei confronti di V Welt per violazione di obblighi di legge o d'ufficio o per violazione di diritti privati, il venditore che violi le disposizioni contrattuali manleverà V Welt da ogni pretesa fatta valere a prima richiesta.  L'esenzione comprende anche i costi della necessaria difesa legale di V Welt, comprese le spese processuali e legali.

5. Il venditore è obbligato a offrire solo gli articoli che può inviare all'acquirente entro il termine di consegna specificato nella descrizione dell'oggetto.

6. Il venditore è l'unico responsabile di determinare se tasse, dazi e/o dazi doganali si applicano agli articoli che offre e se questi sono a suo carico.

7. Il venditore è tenuto a descrivere gli oggetti da lui offerti in modo veritiero e completo.  In tal modo, deve includere tutte le circostanze rilevanti per l'acquirente medio per la decisione di acquisto.  In particolare, deve informare l'acquirente di eventuali difetti o segni di usura, nonché delle condizioni di consegna e spedizione.  Per ogni articolo, il venditore deve indicare l'intero prezzo di acquisto a carico dell'acquirente, comprensivo di IVA ed eventuali spese di spedizione sostenute.

8. Il venditore è tenuto a rimborsare immediatamente all'acquirente eventuali prezzi di acquisto pagati direttamente a lui.  Il pagamento deve essere elaborato tramite il servizio di pagamento V Welt in modo che i pagamenti possano essere assegnati correttamente.  In caso contrario, la transazione non può essere elaborata.

9. La vendita di articoli che possono essere venduti solo a persone maggiorenni richiede che l'acquirente si sia registrato per l'area V Welt Ü18 e abbia completato con successo un processo di verifica dell'età accettato.  Questi requisiti si applicano in particolare alle bevande alcoliche e agli alcolici.  A qualsiasi venditore è vietato vendere più di 18 articoli ad acquirenti non verificati. Gli articoli che possono essere venduti solo a persone maggiorenni devono essere spediti dal venditore utilizzando l'opzione di spedizione "raccomandata personalmente" o un'altra opzione di spedizione che assicuri che i minori non possano accedere alla spedizione.

10. Il venditore non è autorizzato a inserire collegamenti a siti Web esterni in qualsiasi forma nell'ambito della sua offerta sul mercato V Welt.  Ciò non si applica ai collegamenti ad altre offerte di V Welt.

11. Il venditore può riprodurre l'articolo offerto e le informazioni sull'articolo solo come parte della sua offerta sul mercato V Welt.  Il venditore non ha il diritto di fare pubblicità in nessuna forma oltre a questa.  V Welt può consentire eccezioni in singoli casi su richiesta.

12. Il venditore è obbligato a concludere ed eseguire le proprie vendite esclusivamente per il tramite della persona giuridica situata nell'Unione Europea in cui è registrato.  Non ha diritto a far eseguire la conclusione del contratto o la consegna da una società controllata non con sede nell'Unione Europea o da qualsiasi altra persona a lui collegata.

13. Il venditore è obbligato a vendere e consegnare la merce solo con l'inizio del trasporto in uno stato membro dell'Unione Europea.

14. Se il venditore durante la registrazione fornisce informazioni non conformi alla Sezione II 1.2, elabora vendite contrarie alle specifiche della Sezione 12 o offre e consegna merci contrarie alle specifiche della Sezione 13, è tenuto a notificare a V Welt il risultante in sostituzione della conseguente perdita fiscale. Il termine "danno fiscale" include in particolare l'imposta sulle vendite sostenuta per V Welt e i costi per l'eventuale registrazione dell'imposta sulle vendite che potrebbe essere necessaria in ciascun paese interessato, inclusi i costi di consulenza associati.

15. Oltre a queste disposizioni, si applicano a ogni venditore i V Welt Seller Principles, che il venditore accetta come partecipante.

4. Negozio proprio per i venditori
1. V Welt mette a disposizione del venditore un proprio sito web (“negozio”) con un proprio URL, sul quale vengono presentate solo le offerte del venditore.  Il design del sito web è specificato da V Welt.

2. Il solo venditore è responsabile del contenuto del sito web, che in particolare deve includere un'impronta sul sito web in conformità con le disposizioni di legge.

3. Il venditore non è inoltre autorizzato a inserire collegamenti a siti Web esterni in qualsiasi forma all'interno del suo negozio.  Ciò non si applica ai collegamenti ad altre offerte di V Welt.

4. Il venditore può riprodurre solo gli articoli offerti e le informazioni su questi articoli nel suo negozio.  Il venditore non ha il diritto di fare pubblicità in nessuna forma oltre a questa.

5. Commissione di intermediazione
1. Per ogni ordine negoziato tramite il mercato V Welt, V Welt riceve una commissione di vendita dal rispettivo venditore.  Questo si basa sul prezzo di acquisto lordo (prezzo di acquisto IVA inclusa) e non include l'IVA legale.  L'importo della commissione maturata dipende dalla panoramica delle commissioni valide il giorno dell'ordine.  La panoramica delle tariffe è parte integrante delle presenti Condizioni d'uso.

2. La commissione matura per ogni ordine effettuato tramite il mercato V Welt.  Ciò vale indipendentemente dal fatto che la transazione venga effettivamente eseguita in un secondo momento o, ad esempio, a causa di un annullamento prima o dopo la consegna.  La commissione non è dovuta se il venditore ha effettivamente informato del diritto di recesso e un consumatore si avvale quindi del suo diritto di recesso previsto dalla legge.

3. Le commissioni di vendita sostenute sono immediatamente compensate con il saldo a credito del venditore.  La differenza verrà accreditata o addebitata sul conto Stripe Connected del venditore.  Finché l'account Stripe Connected del venditore ha un saldo negativo, non verranno effettuati pagamenti al venditore. Se l'account Stripe Connected di un venditore mostra un saldo negativo per un periodo superiore a 2 settimane, il venditore è obbligato a bilanciare il saldo negativo su richiesta di V Welt.

4. L'importo della commissione può essere modificato da V Welt.  La panoramica modificata delle commissioni verrà inviata al venditore via e-mail almeno due settimane prima della sua entrata in vigore.  Se il venditore non si oppone alla validità delle nuove tariffe entro due settimane dal ricevimento dell'e-mail, la panoramica tariffaria modificata si considera accettata.  V Welt informerà separatamente il venditore nell'e-mail contenente le tariffe modificate dell'importanza di questo periodo di due settimane, del diritto di opposizione e delle conseguenze legali del silenzio. Se il venditore si oppone alla modifica della panoramica delle tariffe entro il suddetto periodo, V Welt ha il diritto di recedere dal contratto senza preavviso.

III.  Disposizioni speciali per l'acquirente
1. Con la registrazione e/o l'ordine, l'acquirente conferma di essere maggiorenne, di avere piena capacità giuridica e di essere in grado di pagare il prezzo di acquisto.

2. Oltre alle presenti Condizioni d'uso, agli acquirenti si applicano i Principi dell'acquirente di V Welt.

IV. Disposizioni speciali per V Welt
1. Garanzia e responsabilità
1. V Welt si adopererà per rendere disponibile il mercato V Welt il più ininterrottamente possibile.  Tuttavia, V Welt non garantisce un tasso di disponibilità specifico. In particolare, non si assume alcuna responsabilità per cause di forza maggiore, come guasti del server del provider per i quali V Welt non è responsabile, interruzioni di corrente o manipolazioni da parte di terzi.

2. V Welt non è un partner contrattuale in una transazione di vendita tra venditore e acquirente e non si assume alcuna responsabilità per l'oggetto dell'acquisto.

3. V Welt non garantisce che i venditori e gli acquirenti rispetteranno le disposizioni di legge ad essi incombenti (ad es. diritti di tutela dei consumatori).  Tuttavia, se esiste un sospetto concreto di violazione della legge da parte di un partecipante, V Welt esaminerà i fatti e, se necessario, si adopererà per eliminare la violazione della legge.

4. La responsabilità di V Welt per e in connessione con la fornitura del mercato V Welt, per qualsiasi motivo legale, è determinata dalle seguenti disposizioni:

V Welt è pienamente responsabile per dolo e colpa grave e in caso di lesioni personali ( lesioni alla vita, all'incolumità fisica e alla salute), ma per colpa lieve solo in caso di violazione degli obblighi contrattuali essenziali, nel caso di ritardo e/o impossibilità a carico di V Welt.  La responsabilità in caso di violazione di tale obbligazione contrattuale essenziale è limitata al danno tipico del contratto che V Welt ha dovuto fare i conti al momento della conclusione del contratto sulla base delle circostanze allora note. Gli obblighi contrattuali essenziali comprendono in particolare la fornitura e l'abilitazione all'utilizzo del mercato V Welt.
V Welt è responsabile della perdita di dati ai sensi dei paragrafi precedenti solo se tale perdita non avrebbe potuto essere evitata mediante adeguate misure di salvataggio dei dati da parte del partecipante.
A parte questo, la responsabilità di V Welt è esclusa.  Le disposizioni della legge sulla responsabilità del prodotto rimangono inalterate.
2. Protezione
dei dati I dati personali del partecipante saranno raccolti, elaborati o utilizzati solo se il partecipante ha acconsentito o se il Federal Data Protection Act (BDSG), il Telemedia Act (TMG) o un altro regolamento legale lo ordina o lo consente.  I dettagli sono determinati in base alla dichiarazione sulla protezione dei dati di V Welt.

3. Disposizioni finali
1. V Welt si riserva il diritto di modificare le presenti condizioni di utilizzo in qualsiasi momento e senza indicarne i motivi.  Le condizioni modificate verranno inviate ai venditori via e-mail in tempo utile al più tardi due settimane prima della loro entrata in vigore.  Se il partecipante non si oppone alla validità delle nuove condizioni d'uso prima dell'entrata in vigore delle condizioni d'uso modificate entro due settimane dalla ricezione dell'e-mail, le condizioni d'uso modificate si intendono accettate.  V Welt informerà separatamente il partecipante nell'e-mail contenente le condizioni modificate dell'importanza di questo periodo di due settimane, del diritto di opposizione e delle conseguenze legali del silenzio. Se il partecipante si oppone alla modifica delle condizioni entro il suddetto termine, V Welt ha il diritto di recedere dal contratto senza preavviso.

2. I partecipanti possono compensare domande riconvenzionali indiscusse o legalmente fondate solo con pretese di V Welt.  Il partecipante può esercitare un diritto di ritenzione solo se la sua domanda riconvenzionale si basa sul medesimo rapporto contrattuale.

3. Il partecipante può trasferire diritti e obblighi derivanti dai contratti con V Welt a terzi solo previo consenso scritto di V Welt.

4. Se il partecipante è un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico o non ha sede legale in Germania, il foro competente è la sede legale di V Welt. V Welt è libera di far valere le pretese dinanzi ai tribunali del foro competente generale del cliente.  Resta impregiudicato il foro competente esclusivo.

5. Qualora singole disposizioni delle presenti Condizioni d'uso dovessero essere o diventare non valide e/o contraddire le disposizioni di legge, ciò non pregiudica la validità delle restanti Condizioni d'uso.  Le parti si impegnano reciprocamente a sostituire la disposizione inefficace con una disposizione che si avvicini il più possibile al significato economico e allo scopo della disposizione inefficace in modo giuridicamente efficace.  La disposizione di cui sopra si applica in caso di scappatoie di conseguenza.